Attaque du chant pied droit après 1.2.3
Tonalité : Si bémol majeur (Bb major)
Note de départ : Si bémol (Bb)
Syllabes en gras = pied gauche
Cadence : 104 pas/mn

 

  1. Dans la brume la rocaille, 2.1
    Para marche au combat, 2.1
    [ Loin de chez ta_ bien-aimée,
    Para tu souffriras. 2.1 ] (bis)

 

  1. Tu lutt’ras pour la France, 2.1
    Et pour salivrance, 2.1
    [ Tu tomberas un beau matin,
    Sur l’un de ses chemins. 2.1 ] (bis)

 

  1. Loin de tous ces chacals, 2.1
    Qui portent les cheveux longs, 2.1
    [ Tu garderas ton ial,
    Et toutes nos traditions. 2.1 ] (bis)

 

  1. Ancien toi qui repose, 2.1
    Regarde et souviens-toi, 2.1
    [ Nous sommes toujours je suppose,
    Le creuset des paras. 2.1 ] (bis)

 

  1. La peur et la couardise, 2.1
    N’existent pas sous nos cieux, 2.1
    [ Que le mot de parachutiste
    Semble doux à nos yeux. 2.1 ] (bis)

 

  1. Sous les balles la mitraille, 2.1
    Au fracas des combats, 2.1
    [ Ils gagnent toutes leurs batailles,
    C’est la loi des paras. 2.1 ] (bis)

 

  1. Loin des tiens, loin d’ la ville 2.1
    Souvent tu partiras 2.1
    [ Loin de ta tendre_ a_mie,
    Toujours tu lutteras. 2.1 ] (bis)

 

  1. Sur la croix de ta tombe 2.1
    Un copain écrira 2.1
    [ Qu’en parcourant_ le_  monde
    Tu es mort en soldat. 2.1 ] (bis)

 

Conseils d’interprétation

Un usage très répandu actuellement fait prononcer la dernière syllabe du 1er vers en 2 syllabes distinctes, par la prononciation de la syllabe finale avec « e » muet : « rocail – le » ou « Fran – ce ». En outre l’avant dernière syllabe (« – cail -» de « rocaille ») est même souvent tenue sur 2 temps, ce qui casse la carrure militaire des 4 mesures du chant. Tout cela étant en plus accordé au rythme très lent avec lequel ce chant est pratiqué aujourd’hui.

Il semble plus cohérent de ne prononcer cette syllabe que sur un temps, voire brièvement de manière tonique (elle supporte justement l’accent tonique) et de bien compter les 2 temps muets (« 2.1 »). D’ailleurs il n’y a pas d’autre possibilité sur le 3e couplet (« chacals »).

Télécharger la musique

Télécharger les paroles

Télécharger la partition

Historique :

Le premier enregistrement est gravé en 1978 sur le disque Bercheny Houzard avec les couplets 1, 2 et 3 (30 cm, 1er RHP). Le 3e couplet avec les « chacals qui portent cheveux longs » est postérieur à Mai 1968. Parachutiste, le Colonel Jackie Neau (1942-2025) précise que le chant était en usage au 1er RPIMa en 1968. Il signale qu’il est l’auteur des couplets 4, 5 et 6 en 1969 sur la route Bayonne-Pau alors qu’il allait faire breveter des engagés ayant terminé leur formation de base. Les nombreux enregistrements et publications du chant témoignent de sa popularité dans toute l’armée.